Ігри зі словами на уроках англійської мови, що тренують пам'ять

Проблема із запам'ятовуванням іноземних слів у людей будь-якого віку часто пов'язана з банальної річчю - поганою пам'яттю. Тому, якщо ми хочемо, щоб наші учні добре запам'ятовували слова, нам потрібно, в першу чергу, зайнятися тренуванням їхньої пам'яті. Особливо гостро проблема з пам'яттю відчувається у дорослих учнів, тому для них описані завдання / ігри просто життєва необхідність. А щоб у наших учнів не виникало відчуття, що вони займаються чимось, що не має відношення до вивчення англійської, поєднаймо приємне з корисним - будемо тренувати пам'ять, вивчаючи англійські слова.

Відповідно до робот вельмишановного Льва Виготського і його послідовників, діти (рівно як і дорослі) добре запам'ятовують тільки те, що вони намагаються запам'ятати, тобто те, над чим вони провели розумову роботу. На жаль, як би нам того не хотілося, "мимовільне запам'ятовування" є лише міфом. Навіть якщо ми зустрічаємо людину з феноменальною пам'яттю, в більшості випадків ця пам'ять - результат тривалих тренувань. І щоб щось запам'ятати, все ж таки потрібно напружити мозок. Як відомо, пам'ять у людей буває різна. Нижче ми поговоримо про тренування зорової та слухової пам'яті.

Відразу попереджу: деякі з описаних завдань / activities застосовують переклад українською мову. Я вважаю, що ці завдання чудово допомагають запам'ятати нові англійські слова на будь-якому рівні. Але якщо ви завзятий прихильник підходу 'English only in the classroom', то частина описаних activities, на жаль, вам не підійде.

Практично всі наведені нижче activities підходять як для індивідуальних занять, так і для групових. І звичайно ж, їх можна адаптувати для будь-якої теми, яку ви проходите на уроці англійської мови в школі або на курсах. Чим більше типів завдань ви задієте, тим краще. Описані нижче activities спрямовані не тільки на запам'ятовування слів і їхнього значення, а й на розвиток вміння ці слова вживати в мовленні.

Описані нижче ігри та завдання можна застосовувати з учнями будь-якого віку, починаючи з середньої школи, а також для вивчення абсолютно будь-якої лексики. (Ігри зі словами для малюків мають свої особливості - для них обов'язково використання картинок. Лексичні ігри для початкової школи описані в окремій статті "Як вчити нові англійські слова за допомогою карток. початкова школа".

Гра 1.

Роздрукуйте великим шрифтом на окремих картках слова, які ви виносите на запам'ятовування (одна картка - одно слово), щоб учні могли легко бачити ці слова з дошки.

Прикріпіть слова на дошку (починайте не більше ніж з 5 слів для дітей старше 10 років і для дорослих, поступово збільшуючи кількість слів до 10).

Дайте учням можливість уважно подивитися на слова протягом 10 секунд. Через 10 секунд зніміть слова і попросіть учнів записати побачені слова. Якщо заняття індивідуальні, то спочатку попросіть учня проговорити ці слова, потім написати.

Якщо учні зробили помилку в написаних словах, не виправляйте її, а знову покажіть слова. Дайте можливість учням самостійно знайти і виправити помилку.

Гра 2. (робота в парах)

Краса цього завдання полягає в тому, що його можна з успіхом застосовувати у великих групах.

Роздрукуйте на невеликих картках англійські слова, які ви виносите на запам'ятовування. Таких наборів слів у вас має бути по одному для кожної пари учнів.

Роздайте набори карток кожній парі. Набір кладеться долілиць. Учні по черзі тягнуть по одній картці з набору. Не показуючи цю картку своєму партнеру, учень має назвати це слово українською, а його партнер - це ж слово англійською. Таким чином, учні перевіряють одне одного. Завдання вчителя стежити за правильною вимовою.

Гра 3.

Візьміть текст, в якому зустрілися нові слова. Зробіть стандартні завдання, пропоновані підручником (а також нестандартні, які придумали ви самі). Роздрукуйте цей текст, замазавши / стерши в ньому ті слова, які виносяться на запам'ятовування. Учні мають по пам'яті заповнити пропуски правильними словами. Попросіть учнів в парах порівняти відповіді і самостійно зробити, за потреби, виправлення.

Наступні три гри - завдання досить стандартні для занять з маленькими дітьми, але вони абсолютно даремно ігноруються на заняттях з підлітками і дорослими. До речі, для підлітків, які не особливо люблять грати на уроках англійської, вважаючи такі завдання занадто дитячими, рекомендую позиціонувати ці ігри саме як перевірку пам'яті, а не як вивчення слів.

Гра 4. What's missing? Чого бракує?

Початок - як у Грі 1. Але тепер, після того, як учні подивилися на розміщені на дошці слова протягом кількох секунд, попросіть учнів закрити очі і приберіть одне зі слів. У міру того, як ви будете збільшувати кількість карток, які розміщені на дошці, можна збільшувати і кількість карток, що ви забираєте.

Гра 5. What's extra? Що додалося?

Схоже на Гру 4. Тільки замість того, щоб прибирати картку, картка додається. У міру того, як ви будете збільшувати кількість карток, які розміщені на дошці, можна збільшувати і кількість карток, що додаються, до 5 штук.

Гра 6. Запам'ятайка.

У цю гру можна грати на індивідуальних (напів-індивідуальних) заняттях, або в маленьких групках 3-4 людини. Якщо ви працюєте у великих групах, можна об'єднати учнів в пари або міні-групки.

Візьміть 10 карток з англійськими словами + 10 карток з їхнім перекладом українською. Розкладіть картки картинкою / написом униз (праворуч - картинки, ліворуч - слова). Гравці по черзі перевертають по одній картці з кожного боку, намагаючись запам'ятати їх розташування. Якщо гравець перевертає пару "англійське слово - його переклад", він забирає цю пару собі. При цьому такий гравець робить також і наступний хід. Перемагає той, хто набрав найбільшу кількість пар карток. У кінці гри потрібно обов'язково попросити учнів назвати англійською ті слова, які в нього опинилися. Потрібно переконатися, що учні можуть їх правильно вимовити. Поступово кількість карток, які беруть участь у грі, можна збільшувати.

Гра 7.

Парна робота.

Більш цікавий варіант простого завдання Match, у якому сильно напружується мозок учнів.

Підготуйте для кожної пари учнів по два комплекти карток. Один комплект - англійські слова, другий комплект - їхній переклад. Комплект англійських слів отримує Учень 1 у кожній парі. Для комплектів з перекладом виділяється окреме місце (для кожної пари учнів - своє). Наприклад, один комплект може лежати на одному підвіконні, другий - на другому, третій - на столі вчителя тощо.

Повідомте кожній парі, де саме лежить ЇХНІЙ комплект українських слів.

Учень 1 витягує з набору англійських слів 3 картки і каже їх своєму партнерові. Партнер має запам'ятати ці слова, підійти до свого набору українських слів, знайти відповідні українські слова і принести їх Учневі 1. Потім Учень 2 отримує нові слова і т.д. Потім усі картки повертаються на місце, і учні міняються ролями. Згодом кількість слів, що називається за один раз, має збільшуватися.

Важливо! Слова мають саме називатися, Учень 1 не повинен їх показувати Учневі 2, оскільки це завдання направлено на тренування слухової пам'яті.

Примітка. Навіщо розміщувати картки з українськими словами так далеко? Тому, що поки учень йде до карток, англійські слова "вивітрюються" з голови. А значить, мозок повинен напружуватися набагато сильніше, щоб ці слова запам'ятати.

Гра 8. Guess my word

Робота в парах.

Розділіть слова, які ви виносите на запам'ятовування, на 2 частини. Одну частину отримує Учень 1, другу частину - Учень 2.

Учні складають речення зі своїми словами і записують їх на аркушах паперу, але замість самого слова ставлять прочерк. Наприклад, Учень 1 отримує слово exciting. Він пише речення: I saw an _______________ film yesterday.

Потім учні міняються своїми листами паперу. Їхнє завдання - здогадатися, які слова маєть стояти на місці пропусків, і заповнити ці пропуски. Причому учні можуть писати усі можливі варіанти слів на місці пропуску. (Наприклад, у нашому варіанті можна написати не тільки exciting, але й interesting, awsome.) Чим більше слів напише учень, тим більше в нього шансів угадати слово. 

Далі учні знову змінюються листами і перевіряють, чи правильно заповнені пропуски. За кожне правильно угадане слово отримується 1 бал. Переможець той, хто набрав найбільшу кількість балів.

Примітка. Можна, звичайно, просто дати учням заповнити пропуски словами, як пропонується в багатьох підручниках. Але, по-перше, це не дуже цікаво, а по-друге, коли учні самі складають речення, вони ще й вчаться формулювати думки англійською мовою.

Гра 9.

Попросіть учнів скласти історію, використовуючи потрібні вам слова. Можна дати можливість використовувати слова в будь-якому порядку або навпаки ввести обмеження - використовувати тільки в заданому порядку і навіть у заданій формі (тобто, якщо ви даєте слово make, то у реченні має стояти саме make, а не making, makes тощо). Можна винести це завдання на домашню роботу, а потім у класі в парах розповісти свою історію або можна дати 5 хвилин на складання історії в класі (історія може складатися як кожним індивідуально, так і в парах).

Гра 10.

Учні отримують кілька пар слів (з тих, які ви виносити на запам'ятовування). Потрібно вжити кожну пару слів в одному реченні. Причому, чим більш непоєднуваними здаються слова на перший погляд, тим краще. Наприклад, парою може бути: spaceship - dumb.

Це завдання можна виконувати в парах.

Автор: Юлія Іванова

Дата створення: 02/01/2021

Дата оновлення: 02/02/2021


Відгуки